迷那桑‧這朵花叫作紫陽花。


現在正值日本紫陽花季;
到處都可以看得到紫陽花,
路邊、店前、庭院裡。
因為它顏色多變,
又被叫作浮氣(うわき)的花。
就是很花心的意思。


來到東京快滿三個月了,
現在住的地方租約也快到期了;
接下來,
要想想下一站要去的地方了。


認真地想了一下(只有一下下),
如果繼續在東京找工作;
找到工作的話,應該就離不開東京了,
但我還想去其他更多地方看看;
後來我看到了這個人的網誌,
身為一道彩虹。
覺得,這也是一種打工度假的方式。
跟現在遇到的狀況都不一樣,
看起來很有趣;


當然,
一定比現在的生活要辛苦許多;
不過,
我想可能我血液裡有流浪漢的血統吧。

幸運的話,
當然希望可以找到有薪水的工作,
如果不行,
就去wwoof一下;
真的跟日本人住在一起,
真的跟日本人生活;
真的下田去種菜吧。
(可能日文會進步更快吧)


關於wwoof(wwoof japan
就是用你的勞力去換取食事跟住宿;
wwoof的精神就是不以金錢交易。
wwoof的主人可能是民宿、旅館、餐廳或農莊老闆;
他們歡迎日本人或外國人到他們那裡去住上陣子,
幫忙他們處理業務,打掃房子;
然後以一點點的福利來回饋。
這也算是一種以物易物吧;


邱小麥也提供過我這個想法,
以物易物這件事也不錯,
你可以好好思考一下自己的能力是什麼;
什麼是你自己最有利的條件;
用什麼你自己最有價值的籌碼,
去換取你想要的東西。


不過邱小麥丟給我的網站有創意到讓我覺得很好笑;
有徵求說我想綁黑人頭,有人可以跟我交換嗎;
還有要用家庭水電的技能,換別人來教他英文(好上進的水電工)
還有要聽你訴苦換你教我一道美食....
用一雙新鞋換英文會話一小時....
總之,我覺得大家都好有創意喔。


不過,雖然wwoof提供你吃跟住,
但交通移動這件事花費可不小;
日本這麼大一塊,
動不動就要花上好一筆交通費。
目前,仍在考慮中。


以上。
在阿鍇那裡撿到一句林懷民老師的話:
『年輕的時候去過的地方,所帶給你的影響,
是你一輩子的養分, 因為你去過,每個地方都會給自己累積東西。』


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 midoli* 的頭像
    midoli*

    去日本流浪的midoli

    midoli* 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()